Mittwoch, 23. Mai 2007

hanusch I

gut, dass es überall im internet kontaktformulare gibt.
das ist gut, wenn man neue brieffreunde sucht, oder einem wichtige fragen unter den nägeln brennen:


liebe ferreroisten,
sehr sehr gern esse ich hanuta. besonders einfallsreich und geradezu lustig fand ich die tatsache, dass der name dieses produktes eine abkürzung dessen ist, was es ist: HAselNUssTAfel.
heute ist mir jedoch zum allerersten male aufgefallen, dass auf der verpackung unmittelbar unter dem schriftzug "hanuta" in weisser schrift auf blau geschrieben steht: "Haselnuss-Schnitte".
JA, WAS IST ES DENN NUN??
tests mit meiner freundin haben ergeben, dass die bezeichnungen "schnitte" und "tafel" durchaus unterschiedliche reaktionen hervorrufen.
ich bin verwirrt! war hanuta schon immer eine schnitte, oder ist das jetzt modern und sie gehen mit der mode. es kann unmöglich beides sein!

immer habe ich es als tafel verzehrt - wenn es nun eine schnitte ist, ist das dann ungesund?
warum heisst es nicht hanusch?


[capitano zanahoria]